View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website https://linphone.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Contributor agreement View
Repository https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
Repository branch master
Last remote commit Fix : Camera freeze on Mac 8aa04c2
User avatar Julonexus authored 4 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.linphone.org/git/linphone-desktop/master/
Filemasklinphone-app/assets/languages/*.ts
Monolingual base language filelinphone-app/assets/languages/en.ts
Translation file linphone-app/assets/languages/en.ts

Should "sip address" be written as "SIP address", i.e. uppercase for "SIP"? Thank you

12 days ago

Not sure how to translate. Is "To" meant to be with a capital letter?

If it is an attribute, perhaps a colon ":" could help?

Check these attributes: To, build, Name, Contact. They are separated by commas with the highest priority listed first.The default value is: sn

Thank you

12 days ago

Should the space before the colon ":" be removed, i.e. Change "Default value :" to "Default value:"?

Thank you

12 days ago

Should "base DN" be "Base DN"?

Thank you

12 days ago

Should "tls" be in uppercase, i.e. "TLS"?

Thank you

12 days ago

Should the en source string be: The DNS resolution is done by Linphone using Sal. An IP address will be passed to LDAP. By doing that, TLS negotiation can not check the hostname. Deactivate verification to force connection.

Does “Sal” need to be in uppercase, i.e. “SAL”?

negociation → negotiation

Thank you

12 days ago

Should "dns" be in uppercase, i.e. "DNS" (Domain Name Service)?

What is "Sal"? Should it be all in uppercase too?

What do you think?

Thank you

https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=dns&langID=382&Source=true&productid=undefined

13 days ago

Should the en source string start with a capital letter? Thank you

13 days ago

Should this en source string be read-only? Thank you

13 days ago

Should the en source string start with a capital letter, i.e. "Confirm"? Thank you

13 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 699 2,092 13,028
Translated 100% 699 2,092 13,028
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 7% 52 293 1,862

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity